zum Hauptteil springen

Suche im Vokabular

Sprache der Inhalte

Angaben zum Begriff

Bevorzugte Bezeichnung

RESIGNATION FROM WORK  

Historischer Hinweis

  • TERM CREATED SEPTEMBER 2000. PREVIOUSLY THE TERM 'TERMINATION OF SERVICE' WOULD HAVE BEEN USED.

Bezeichner

  • urn:ddi:int.cessda.elsst:077cf077-af96-4ecf-893a-8b3ce03d67ba:3

Ausgabedatum

  • 2022-09-20

In anderen Sprachen

  • OPSIGELSE

    Dänisch

  • Deutsch

  • KUENDIGUNG (VON SEITEN DES ARBEITNEHMERS)
  • IRTISANOUTUMINEN

    Finnisch

  • DÉMISSION

    Französisch

  • ΠΑΡΑΙΤΗΣΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΡΓΑΣΙΑ

    Griechisch

  • UPPSÖGN VINNU

    Isländisch

  • ATSISTATYDINIMAS

    Litauisch

  • TRAUKIMASIS IŠ POSTO
  • Niederländisch

  • OPPSIGELSE

    Norwegisch

  • DEMISIE DE LA LOCUL DE MUNCĂ

    Rumänisch

  • SÄGA UPP SIG FRÅN ARBETET

    Schwedisch

  • EGEN UPPSÄGNING
  • ODPOVED DELOVNEGA RAZMERJA (S STRANI DELAVCA)

    Slowenisch

  • DIMISIÓN

    Spanisch

  • VÝPOVĚĎ ZAMĚSTNANCE

    Tschechisch

  • VÝPOVĚĎ PODANÁ PRACOVNÍKEM
  • VÝPOVĚĎ PODANÁ ZAMĚSTNANCEM
  • VÝPOVĚĎ PRACOVNÍKA
  • FELMONDÁS (MUNKAVISZONYÉ)

    Ungarisch

URI

https://elsst.cessda.eu/id/3/077cf077-af96-4ecf-893a-8b3ce03d67ba

Herunterladen des Begriffs im SKOS-Format: