Skip to main

Search from vocabulary

Lengua del contenido

Concept information

Término preferido

RESIGNATION FROM WORK  

Concepto genérico

Nota histórica

  • TERM CREATED SEPTEMBER 2000. PREVIOUSLY THE TERM 'TERMINATION OF SERVICE' WOULD HAVE BEEN USED.

URN

  • urn:ddi:int.cessda.elsst:077cf077-af96-4ecf-893a-8b3ce03d67ba:3

Fecha de publicación

  • 2022-09-20

En otras lenguas

  • alemán

  • KUENDIGUNG (VON SEITEN DES ARBEITNEHMERS)
  • VÝPOVĚĎ ZAMĚSTNANCE

    checo

  • VÝPOVĚĎ PODANÁ PRACOVNÍKEM
  • VÝPOVĚĎ PODANÁ ZAMĚSTNANCEM
  • VÝPOVĚĎ PRACOVNÍKA
  • OPSIGELSE

    danés

  • ODPOVED DELOVNEGA RAZMERJA (S STRANI DELAVCA)

    esloveno

  • DIMISIÓN

    español

  • IRTISANOUTUMINEN

    finés

  • DÉMISSION

    francés

  • ΠΑΡΑΙΤΗΣΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΡΓΑΣΙΑ

    griego

  • FELMONDÁS (MUNKAVISZONYÉ)

    húngaro

  • UPPSÖGN VINNU

    islandés

  • ATSISTATYDINIMAS

    lituano

  • TRAUKIMASIS IŠ POSTO
  • neerlandés

  • OPPSIGELSE

    noruego

  • DEMISIE DE LA LOCUL DE MUNCĂ

    rumano

  • SÄGA UPP SIG FRÅN ARBETET

    sueco

  • EGEN UPPSÄGNING

URI

https://elsst.cessda.eu/id/3/077cf077-af96-4ecf-893a-8b3ce03d67ba

Descargue este concepto: