Skip to main

جست‌وجو در واژگان

زبان محتوا

Concept information

ECONOMICS > CULTURAL ECONOMICS > CULTURAL FINANCE

اصطلاح مرجح

CULTURAL FINANCE  

مفهوم اعم

اصطلاح‌های مدخل

  • COMMERCIAL SPONSORSHIP
  • CULTURAL FINANCING
  • CULTURAL SUBSIDIES
  • MUSEUM CHARGES
  • MUSEUM FINANCE

شناسه

  • urn:ddi:int.cessda.elsst:df3339e0-3f69-4af7-ab29-8a2ec4b686a1:3

تاریخ انتشار

  • 2022-09-20

در زبان های دیگر

  • FINANCOVÁNÍ KULTURY

    Czech

  • KULTURFINANSIERING

    Danish

  • BILLETPRIS (MUSEUM)
  • KOMMERCIEL SPONSORERING
  • KULTURSTØTTE
  • MUSEUMSØKONOMI
  • Dutch

  • KULTTUURIN RAHOITUS

    Finnish

  • KULTTUURIN SPONSOROINTI
  • KULTTUURIN VALTIONAVUT
  • FINANCES CULTURELLES

    French

  • DÉPENSES DES MUSÉES
  • FINANCEMENT CULTUREL
  • FINANCES DES MUSÉES
  • PATRONAGE COMMERCIAL
  • SUBVENTIONS CULTURELLES
  • German

  • EINTRITTSGEBUEHREN FUER MUSEEN
  • EINTRITTSGEBÜHREN FÜR MUSEEN
  • FINANZIERUNG VON MUSEEN
  • KULTURBUDGETS
  • KULTURFOERDERUNG
  • KULTURFÖRDERUNG
  • KULTURSPONSORING
  • KULTURSUBVENTIONEN
  • MUSEENFINANZIERUNG
  • ΧΡΗΜΑΤΟ-ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ ΤΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ

    Greek

  • ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΧΟΡΗΓΙΑ
  • ΕΠΙΧΟΡΗΓΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟ
  • ΧΟΡΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟ
  • ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟ
  • KULTURÁLIS FINANSZÍROZÁS

    Hungarian

  • FJÁRMAGN TIL MENNINGAR

    Icelandic

  • KULTŪROS FINANSAVIMAS

    Lithuanian

  • KULTŪROS RĖMIMAS
  • KULTŪROS SUBSIDIJAVIMAS
  • MUZIEJŲ FINANSAVIMAS
  • FINANSIERING AV KULTUR

    Norwegian

  • KOMMERSIELL SPONSORERING
  • SUBSIDIERING AV KULTUR
  • FINANȚARE PENTRU PROIECTE CULTURALE

    Romanian

  • SPONSORIZĂRI PENTRU PROIECTE CULTURALE
  • TAXE DE INTRARE ÎN MUZEE
  • DENARNA SREDSTVA ZA KULTURO

    Slovenian

  • FINANZAS DE LA CULTURA

    Spanish

  • PATROCINIO COMERCIAL
  • SUBVENCIONES CULTURALES
  • KULTURFINANSIERING

    Swedish

  • FINANSIERING AV KULTUR
  • KOMMERSIELL SPONSRING
  • KULTURSTÖD
  • MUSEIAVGIFT
  • MUSEIFINANSIERING

URI

https://elsst.cessda.eu/id/3/df3339e0-3f69-4af7-ab29-8a2ec4b686a1

این مفهوم را بارگیری کن: