Информация о концепции
Предпочитаемый термин
KINDESUNTERHALT
Определение
- ZAHLUNGEN DURCH EINE/N NICHT ANWESENDE/N VATER ODER MUTTER ZUR UNTERSTÜTZUNG EINES MINDERJÄHRIGEN KINDES, ENTWEDER AUFGRUND RECHTLICHER ANORDNUNG ODER AUF BASIS EINER FREIWILLIGEN VEREINBARUNG (IN DER REGEL NACH EINER SCHEIDUNG ODER TRENNUNG).
Концепция более широкого понятия
Термины
- ALIMENTE (KIND)
- UNTERHALT FUER KINDER
- UNTERHALT FÜR KINDER
- UNTERHALTSZAHLUNGEN (KIND)
Примечание
- FÜR STAATLICHE BEIHILFEN ODER UNTERSTÜTZUNG FÜR FAMILIEN MIT KINDERN BITTE DEN BEGRIFF 'UNTERSTÜTZUNG FÜR FAMILIEN' VERWENDEN.
Идентификатор
- urn:ddi:int.cessda.elsst:3499d5c3-99a7-45ee-b8aa-113e153b6727:3
Is a version of
Has previous version
На других языках
-
английский
-
CHILD MAINTENANCE AGREEMENTS
-
CHILD MAINTENANCE PAYMENTS
-
GYERMEKTARTÁSDÍJ
венгерский
-
ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΓΙΑ ΤΕΚΝΑ (ΔΙΑΖΥΓΙΟ)
греческий
-
ΑΜΟΙΒΕΣ ΣΤΗΡΙΞΗΣ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ
-
ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ ΣΤΗΡΙΞΗΣ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ
-
BØRNEBIDRAG
датский
-
MEÐLÖG
исландский
-
PENSIÓN DE MANUTENCIÓN INFANTIL
испанский
-
CUOTA ALIMENTARIA INFANTIL
-
VAIKO IŠLAIKYMO PINIGAI
литовский
-
VAIKO IŠLAIKYMO SUSITARIMAI
-
VAIKŲ IŠLAIKYMO PINIGAI
-
нидерландский
-
BARNEBIDRAG
норвежский
-
PENSIE ALIMENTARĂ A COPILULUI
румынский
-
PREŽIVNINA ZA OTROKA
словенский
-
LAPSEN ELATUSAPU
финский
-
PENSIONS ALIMENTAIRES POUR ENFANT
французский
-
VÝŽIVNÉ NA DÍTĚ
чешский
-
UNDERHÅLLSBIDRAG TILL BARN
шведский
URI
https://elsst.cessda.eu/id/3/3499d5c3-99a7-45ee-b8aa-113e153b6727
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}